As-subhu bada min tala’ atihi
Wal laylu daja miN wafratihi
Kanz-ul-karamii mowl-an-ni’amii
Haad-il-umamii li sharii’ati hii
Sa’tish shajaru nataqal hajaru
Shaqqal qamaru bi ishaaratihi
Jibrilu ata laylata asra’
Wa ’r-rabbu da‘a fi hadratihi
Fa-wasilatuna huwa sayyiduna
Wa ’l-izzu lana bi-ijabatihi
Перевод Мавлида «Ассубху бада»
« Когда Мухаммад (мир ему и благословение) появился,
рассвет стал арче,
От его волос на голове ночь стала ещё темнее.
Он возвысился над посланниками,
Направил народ на истинный путь.
Он кладезь благородства и великодушия, властелин всех благ,
Он тот, кто открыл для уммы путь Шариата.
У него самая чистая и благородная родословная,
И все арабы готовы ему услужить.
Оказывая ему почёт, даже дерево к нему приблизилось,
и камни прославляли его,
И Луна раскололась по указанию его пальца
Архангел Джибриль (мир ему) пришёл к нему в ночь Вознесения.
Господь призвал его для встречи с Ним.
Аллах возвысил его
И простил грехи его умме.
Это Мухаммад (мир ему и благословение), и он — наш господин.
Мы удостоимся чести, следуя его пути »